Memoria futura de Paulo Franchetti.
Edición bilingüe portugués-español.
Traducción de Óscar Limache y Armando Alzamora.
Lima: 2012.
Colmena Editores.
Precio: S/.25.00
108 pp.
Acredita o autor deste livro que cada um dos textos nele recolhidos, embora forme com os demais uma espécie de poema único, é suficiente em si mesmo. Afirma ainda que os escreveu por necessidade, mas desconhecida. Por fim, que não tem clareza sobre o escopo geral ou último de cada um ou do conjunto, pois não saberia determinar o todo de que o material aqui reunido poderia ser parte. Talvez se iluda também julgando que a memória ou a arte possa redimir o que, nem por ser verdadeiro, teve algum sentido que perdurasse por si mesmo.
[Ateliê Editorial]
El autor de este libro asegura que cada uno de los textos en él recogidos, aunque forme con los otros una especie de poema único, es suficiente en sí mismo; afirma además que los escribió por una necesidad, pero desconocida; finalmente, que no tiene claridad sobre el objetivo general o último de cada uno o del conjunto de los poemas, pues no sabría determinar el todo del que podría ser parte el material aquí reunido. Tal vez se engañe también juzgando que la memoria o el arte puedan redimir lo que, ni por ser auténtico, tuvo algún sentido que perdurase por sí mismo.
[Ateliê Editorial]
No hay comentarios:
Publicar un comentario